• La librairie Arbre-Monde 5 bis avenue Aristide Briand

  • 13800 Istres

  • 04.90.19.39.32

Le traducteur des lettres d'amour
EAN13
9782264083432
ISBN
978-2-264-08343-2
Éditeur
10-18
Date de publication
Collection
Littérature étrangère (1)
Nombre de pages
456
Dimensions
17,9 x 11,1 x 2,2 cm
Poids
240 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le traducteur des lettres d'amour

De

Traduit par

10-18

Littérature étrangère

Offres

1946. Expulsée d'Amérique avec sa famille, la jeune Aya est considérée comme une paria dans le Tokyo de l'après-guerre. Pour Fumi, sa voisine de classe, elle est au contraire l'aide qu'elle attendait pour retrouver sa sœur disparue.
1946. Après avoir passé la Seconde Guerre mondiale dans un camp d'internement canadien à cause de leurs origines japonaises, Aya, 13 ans, et son père sont contraints de partir vivre au pays du Soleil-Levant, que l'adolescente n'a pourtant jamais connu. Aya découvre alors un Tokyo dévasté, et sous occupation américaine, où son statut de " repatriée " fait d'elle une paria. Jusqu'à ce que sa voisine de classe, Fumi, décrète qu'Aya, grâce à sa maîtrise de l'anglais, pourrait être capable de l'aider à retrouver sa soeur disparue, Sumiko. Leur enquête mène les deux adolescentes dans le monde trouble du dangereux quartier de Ginza, sans savoir que leur professeur, Kondo Sensei, y travaille la nuit, en tant que traducteur des lettres d'amour que les Japonaises envoient aux G.I., et qu'il pourrait détenir la clé du retour de Sumiko...
A travers les histoires entrelacées de plusieurs héros attachants, ce roman émouvant nous entraîne à la découverte d'une période méconnue de l'histoire du pays du Soleil-Levant : l'occupation américaine d'Après-guerre sous la houlette du général MacArthur.
Traduit de l'anglais (Canada) par Typhaine Ducellier
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Typhaine Ducellier